舞hime中的<水边の花>(久我唱的)的歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 01:21:41
能提供日文和中文歌词吗?在卡拉OK厅里面唱的那首歌

我有中文歌词~
如同水边绽放的小小花朵一般
总是观望摇曳景色的双瞳 如此眩目
心情也感到平静

你温柔的话语在我胸中缠绕
每每带来无重力的踌躇

拥抱心中的碎片
但愿能够立刻完整的传达给你
满溢而出的语言与泪水
一切都如此特别
好像能抓住变化的命运 和你的手

在不知名的道路上奔跑
祈祷会寄向何处?
雨后的天空 微风送来彩虹
抬眼不禁赞叹

连呼吸也来不及 一直 描绘著
如同泡沫般浮现而又消失

平静的时光中 交错的疼痛
水面映射的光丛
你是如此不可思议
令我想要表达更多
希望在不经觉间 被那颗心接受

拥抱心中的碎片
但愿能够立刻完整的传达给你
超越平静的时光之河 反射出来的思念
淋水出浴化作为光辉的
那是你微笑的脸

水辺の花
[舞-HiME キャラクターソング Vol.2 水辺の花]

作词:rino
作曲:饭冢昌明
编曲:上松范康
歌 : 玖我なつき(千叶纱子)

水辺に咲いてる 小さな花のように
揺らめく景色を见てた
いつもそこにある瞳が 眩しくて
闭じ込めた気持ち

君の优しい声が ぎゅっと胸を焦すよ
无重力みたい 戸惑うたび ?かれてく

抱きしめた 心の欠片
壊れないように 君に届けたい 今すぐ
溢れそうな言叶と涙
全てが特别に生まれ変わってゆく
运命と手をつなぐように

名も知らぬ通りを 急ぎ足駆けてく
愿いはどこえ向かうの
雨上がりの空 风とはしゃぐ虹を
见上げて呟きいた

息もできないくらい ずっと 想い描いてた
浮かんでは消える 泡みたいな もどかしさ

穏やかな季节の中